На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Спутник

537 970 подписчиков

Свежие комментарии

  • Искандер
    P.S. Кстати, мать, Юлия (Циля?) Вениаминовна, в девичестве и вовсе - Шапошникова. Какой, на поц шелом-шалом...Дмитрий Медведев ...
  • Искандер
    Зачем доказывать? Лучше сообщи, с каких пор за признание человека евреем "грозит уголовная статья"? И с чего бы такое...Дмитрий Медведев ...
  • Ринат Ахметуллин
    Не знал, что существуют ещё и юдофобы.Дмитрий Медведев ...

Запрещать ли слова «лайкать» и «окей»?

Комментаторы «Матч ТВ» получили список заимствованных слов, которые запрещено произносить в эфире. Кира Дружинина, к. ф. н., преподаватель кафедры русского языка Института филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций ЮФУ: — Под запрет попали не только довольно специфичные «корнер» или «слоумошн», но и «лайкать», «окей», «перформанс».

Правильное ли решение приняло руководство телеканала и опасно ли для языка большое количество иностранных заимствований? Заимствования — это нормальный процесс развития любого языка, не только русского. Как правило, они идут волнами. Зачастую это связано с конкретными жизненными ситуациями. К примеру, в результате пандемии коронавируса в русском языке возникло много слов, которых раньше не было, — глагол «зумиться» и др. Заимствования очень активно проникают в нашу речь, прежде всего в бизнес-среду. Иногда они неоправданны, так как в русском языке есть прямые аналоги, и использование англицизмов связано с плохим владением собственным языком. Иногда в них есть оттенки смысла, которые в русском языке не передаются, и тогда использование таких слов вполне объяснимо. Мой любимый пример — слова «вахта», «ресепшен» и «регистратура». Функция за всеми тремя словами стоит одинаковая, но какая разная картинка в сознании возникает! Но одно дело — разговорная речь, более сниженная, когда мы просто общаемся друг с другом. И совсем другое дело — те слова, которые мы слышим с экрана телевизора. Речь телеведущих, безусловно, должна быть более грамотна. Поэтому ряд ограничений, введённых на «Матч ТВ», представляется оправданным. Конечно, увлекаться заимствованиями не стоит, но и слепо отвергать любые новые слова просто потому, что их звучание необычно, а происхождение заграничное, тоже неправильно. Просто надо хорошо знать свой родной русский язык, и тогда мы будем понимать, какое иностранное слово действительно стоит позаимствовать и в какой сфере его применять, а какое окажется лишним. Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

 

Ссылка на первоисточник
наверх