На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Спутник

529 583 подписчика

Свежие комментарии

  • татьяна
    А вот американские вакцины и не надежны,и опасны...Павел Данилин: Уж...
  • татьяна
    Возможно,именно из-за вакцинации в Беларуси обошлось без серьезных карантинных мер и не пришлось душить экономику.Павел Данилин: Уж...
  • татьяна
    У нас в Беларуси вакцинацию проходят не менее 40% населения,ваши российские вакцины нормальные и часто не имеют особо...Павел Данилин: Уж...

Девиз Брюса Ли из фильма 1971 года стал фразой года по версии FT

Деловое издание The Financial Times в рамках своего ежегодного проекта «Год в слове» назвало фразу «Будь водой» (Be water) главной в уходящем году. «Протесты в Гонконге были вдохновлены изречением «Будь водой» мастера боевых искусств Брюса Ли», – объясняет 24 декабря свой выбор FT. Впервые фраза прозвучала в 1971 году в эпизоде сериала «Лонгстрит» с Брюсом Ли, которого почитают в мятежном специальном административном районе Китая.

Мастер боевых искусств в 1970-х переехал в тогда еще британский Гонконг и получил гражданство. В своей речи про воду актер говорит, что необходимо стать «аморфным и бесформенным, как вода», которая может «течь, а может уничтожать». Он также отмечал, что жидкость способна принимать любую форму. Девиз пришелся по душе демонстрантам, которые последние полгода устраивают акции протеста и даже столкновения с полицией в административном районе Китая. В своем противостоянии с правоохранительными органам они, как и вода, собираются в одном месте, а затем быстро рассредотачиваются. При необходимости демонстранты оставляют за собой возможность стать «твердым, как лед», чтобы противостоять силовикам. Фразу «Будь водой» в 2019-м использовали также во время протестов в Чили и Ливане. Словами года по версии FT стали также «расстыковка» (decoupling) — термин для ухудшения отношений Китая и США, а также «Мы» (We), символизирующий неудачное IPO мировой сети коворгингов The We Company, что может стать предупреждением для других стартапов.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх